举报
忘记了在
北海道
哪里看到过Kiroro这个词,老婆还问我这是什么意思,我知道是一个
日本
女子歌唱组合。成员为玉城千春和金城绫乃,主唱玉城千春小学的时候,因为学校交流的关系曾经到过
北海道
,在那里学到了当地原住民爱奴族使用的方言,其中的“Kiroru”(在
北海道
爱奴族方言里的意思是“人走出来的大路”) 和“Kiroro-an” (在
北海道
爱奴族方言里的意思有“强壮”、“健康”、“硕大”和“坚固”的意思)两个字的意思和音节让她留下了深刻的印象,因此在组团时就直接用“Kiroro”当作团名。所以这次
北海道
之行看见kiroro,应该不是指乐队,可能是当地爱奴族方言。这篇游记的背景音乐就是这个组合98年底发行的一首歌,冬のうた(冬之歌);
高举双手,伸向宽广的天空;
白色的粉雪伴随着歌声缓缓的落在心中;
没想到在这个偏远的小镇,依然能找寻梦想;
在心里描绘着他的模样;
想听听他的声音,所以闭上了眼睛;
彷佛隐隐约约地听见了银色世界的八音盒声;
有一颗音符停留在了我的睫毛上;
下午在船见坂的坡底SEVEN-11吃的おでん和包子,711里面不让吃东西,我们拿着热乎乎的食物站在711落地窗外屋檐下,看着冰雪世界纷纷落下的雪花,吃了个难忘的午饭。然后顺着船见坂的坡一直往上爬,来到著名的船见坂打卡地,在这里留下了上面这张照片,好美。
在船见坂拍照后,我们步行前往另外一个景点,
小樽
仓库,
小樽
仓库留影的人有些多,我们不喜欢人群,所以往西边过了桥,沿着运河一直向西走,发现这边人迹罕至,地上雪积的很厚,还没有人踩过,所以我们在这段运河上来回溜达起来,后面黄色的建筑是“
小樽
港湾センター シーサイドイン”
小樽
港湾中心。运河上有来往的观光船,运河水很清澈,在这里散散步感觉超级好。在我们合拍的时候天空突然降起了大雪,漫天的雪花,第一次见如此大的雪片。
点击加载更多...
本游记著作权归@T-MAC所有,任何转载请联系作者。
- THE END -