举报
6月初: Locos的预习
如果说5月是Saint Cruz, 没想到6月的Locos时间持续更长规模更大
6月2号
傍晚散步回来,听到击鼓声开门一看游行队伍真好走来。现在看来这个像是从5月的Saint Cruz过渡到6月的Locos。因为18号的Locos并没有印第安元素
6月6号
晚上又有队伍路过。这次有神父带头,经过上次saint cruz觉得San Miguel对这种游行驾轻就熟,警车开道,警车押尾,最后清扫工人扫清路面
6月7号
没想到队伍更长,前两天就站在门口看,很好奇他们走的路线。这个点已经不热,就跟着他们一起走。
有两样东西一直蛮好奇,后来询问知道它们名字
Matraca:google单词翻译是拨浪鼓,还真像。
ChatGPT: "Matraca" 在
西班牙
语中是指一种打击乐器,而在汉语中没有一个特定的词语来完全对应这个概念。然而,有时候人们会将其翻译成中文为“摇钹”或“手摇钹”。这个词通常用于
西班牙
语或拉丁文化的背景下,形容一种由金属或木材制成的装置,具有多个平行排列的片状部件。当快速旋转这个装置时,片状部件会撞击到固定部分,发出独特的连续敲击声。摇钹通常在庆典、游行或其他庆祝活动中使用,目的是制造噪音并吸引人们的注意。其独特而响亮的声音可以用来鼓舞人心、或在游行或活动中标志重要时刻。
Piñata:游行队伍中的Piñata像风轮,而不是球状,糖果游行者放在背包中扔给沿途看的观众
ChatGPT: Piñata是一种装饰华丽、多彩的球状物体,用于
墨西哥
和其他
拉丁美洲
国家的传统活动。它被填满了糖果和礼物,然后悬挂在空中,参与者会戴上眼罩,用棍子或长棍打破它,以获取掉落的糖果和礼物。
这次队伍人数大大超过了前两天,今天队伍宗教仪式感更强
这里是进San Miguel Centro的入口,我叫它San Miguel的武康大楼
点击加载更多...
本游记著作权归@W所有,任何转载请联系作者。
- THE END -