看了底下的很多回答,回答说受语言派系影响也好,受环境影响也好,都对。但好像都不全对,一个地区的语言,是一种综合的积淀,应该不只是某一个单方面能够决定最终的行成,历史文化源远流长,我的回答肯定也不能覆盖全面,但是在那些天于台湾游历的经历里,我能从台湾话里感受出三种东西。我想,这三种都是台湾腔行成的因素~
点击查看
1.原住人/客家人/闽南人
相信去过台湾的,一定还记得在机场里报过的那些提示音吧。在机场,我一般能听到的提醒登记提示音有四种。第一种,便是普通话。第二种,则是闽南语。第三种,是台湾客家话。第四种,是英语。我的女朋友是客家人,第一次出现客家提示音的时候,她告诉我,她完全听得懂,这就是客家话。第二种呢,问过当地人,已经确定是闽南话了。不仅如此,公交车上的提示音也是连报三种,一次普通话,一次闽南语,一次客家话。我觉得,这至少说明了当地人的组成,这些人是说台湾腔的人,和他们的语言习惯一定有关系。
点击查看
2.日占时期的影响
在镇海湾的日子里,
有一次,我在外面,给老板陈先生打电话。
"陈先生,我们可能要晚点回去惹"
"是~"
"可以帮我们一个忙吗?"
"是~"
"可以帮我们留一个门吗?到时候我们好进门,抱歉哦~"
"好的,没关系,我会等你们回来的~"
其实当时我有想到在日本的交流,很多用语可能在大陆不多见,但会与日本的一些交流方式息息相关~,就包括在日本朋友还不认识我时问我问题会说 a no ,不小心撞到我了会一直道歉说si mi ma san。我想,这里面的文化,应该是显示出了一些日占时期的痕迹,那个痕迹,一直到现在,在语言里,生活习惯起居里,人与人之间交流的气息里,都存在着。
对了,陈先生那的住宿真的非常的有格调,如果你是喜欢一物一动静,喜欢品味民宿里包含的一个个细小的彩蛋,喜欢从民宿细节的布局里体会艺术的艺术家的话。又恰巧要去镇海那边的话,推荐陈先生的镇海湾民宿哦~
点击查看
3.礼貌用语的习惯性
就像上面很多回答这个问题的朋友一样,这就是一种习惯呀,礼貌用语呀。对比了一下,确实加语气词,会让人觉得舒坦。就像我们问别人都说"嘿帮我个忙好吗"一般也不会说,"你过来帮个忙"这样吧。与人交际礼貌用语很重要啦~
点击查看
正是这么多的因素,伴随着时间,就慢慢的变成了,我们今天所能感受到的台湾腔啦。别看听上去新奇,其实我感觉我在那里不到几天,我就习惯了这种方式,说话也有这调了~
马蜂窝用户·马蜂窝问答君 LV.44
亲爱的蜂蜂,截止到07.28号,你的这条回答收到了101次浏览,13个顶,感谢你的分享~窝里有你更精彩!
2018-07-28 举报